La amistad con Suecia de Louise von Bergen

Escrito por
Valora este artículo
(0 votos)

Louise von Bergen nació en Mariefred (Suecia) y llegó a Uruguay en 1985. 

“De Suecia extraño mi familia, mis amigos, hablar con los que conocen mi historia y no precisan que me presente, que cuente ‘cómo llegué’. Además extraño la naturaleza: la luz, la primavera, los cambios de estación. Al mismo tiempo hay cosas que, al irme, extrañaría de la forma de ser de los uruguayos, como el hecho de hablar con la gente en la calle o en el ómnibus. En Uruguay hay facilidad para relacionarse espontáneamente, algo que me gusta mucho; los suecos son cálidos pero más formales”, dijo von Bergen.

La Academia Sueca premio a la Dra. Louise von Bergen por sus trabajos en Uruguay durante 32 años. La traducción de los motivos del reconocimiento señala que la "profesora e investigadora en literatura y traductora”. Vive en Montevideo desde 1985. Se ha desempeñado como docente en la Universidad de la República (UdelaR) y en la Universidad de Buenos Aires, dictando seminarios y participando en congresos en Oslo, Estocolmo, Montevideo y Buenos Aires. Entre sus logros personales se encuentra el haber sido la primera en realizar traducciones al sueco de las obras de Felisberto Hernández. En 2006 se recibió de Doctora en Literatura General y Comparada con la tesis ´Teatro Nórdico en Montevideo”, editada por la Universidad de Estocolmo. Una versión abreviada en español la publicó la FHCE. En 2011, se publicó como Volumen 36 de la Serie Edición Homenajes el Ministerio RR.EE. y la UTU, valorándola como puente cultural entre Uruguay y los Países nórdicos. Fue docente de Literatura nórdica en la Universidad de la República de Uruguay y dictó cursos panorámicos y seminarios, apoyados en la sección de la Biblioteca de la Facultad de Humanidades que ella misma creó, con más de 600 obras nórdicas traducidas.

Fuera de la tarea académica, von Bergen ha dado conferencias abiertas en las ferias del libro en Montevideo, Buenos Aires, San José y para profesores de Enseñanza Secundaria en Montevideo y Salto. Últimamente han sido sobre la epopeya Kalevala abriendo las conmemoraciones en Montevideo del centenario de la independencia de Finlandia.

"Enseñando el idioma y cultura sueca a adolescentes que regresaron con sus familias a Uruguay desde Suecia después de la dictadura, les ha ayudado a mantener su pertenencia bicultural", con cursos anuales entre 1986 y 1998 en el marco de la Asociación de la Escuela Sueca en Uruguay. Presentaron un documento sobre su experiencia de pertenecer a dos culturas al Canciller de Suecia en su visita a Montevideo en 1987, que dio lugar a un viaje a ese país de tres alumnos, quienes hicieron una gira para hablar de este tema con los jóvenes suecos.

Visto 319 veces